ဗမာနဲ့​ မြန်မာ အပေါ် ဘာသာ​​ဗေဒနဲ့​ စာ​ပေ​ပညာရှင်​တွေ အမြင်

ဗမာနဲ့​ မြန်မာ မှာ ဘယ်စကား​က ပြည်မ​နေ လူမျိုး​ကို ကိုယ်စား​ပြုပြီး​၊​ ဘယ်စကား​က တိုင်း​ရင်း​သား​ အား​လုံး​ပါဝင်တဲ့​ တနိုင်ငံလုံး​ကို ကိုယ်စား​ပြုသင့်​ပါသလဲ။ ဘာသာ​ဗေဒနဲ့​ စာ​ပေပညာရှင်​တွေ ဖြစ်ကြတဲ့​ ဆရာ​မောင်သာနိုး​၊​ ဆရာ ဦး​စောထွန်း​တို့​နဲ့​ ​ဆွေး​နွေး​ထား​ပါတယ်။

(အသံဖြင့်နားဆင်ရန်)

ကဲ…ပထမဆုံး​​တော့​သမိုင်း​ဝင်​တေး​သီချင်း​တပုဒ်ကိုနား​ဆင်ကြည့​်ကြပါစို့​။

​နောင်ဥဒါန်း​×××ဘယ်မ​ပြေစရာ××× ရာဇဝင်တင်ထား​××× မျိုး​ရိုး​ နွယ်သာ×××ကမ္ဘာတခွင်မှာဖြင့်​ ××× ဗမာထင်ရှား​ ××× ဒို့​​ခေတ်တွင်မှ××× ညံ့​ကြ ​တော့​မှာလား​ဒို့​ဗဗာ-ဒို့​ဗမာ ××× မဟုတ်​လေသလား​××× (ဒို့​ဗမာ-ငါတို့​ ဗမာ) ၂×× (ဒါ-ငါတို့​ဗမာ) ၂

နယ်ချဲ့​​တော်လှန်​ရေး​ကို​ရှေ့​တန်း​ကဦး​​ဆောင်ခဲ့​တဲ့​ဒို့​ဗမာအစည်း​အရုံး​ ရဲ့​သမိုင်း​ဝင်အမျိုး​သား​​ရေး​လှံု့​​ဆော်​တေး​သီချင်း​ကြီး​ပါ။ ဒီသီချင်း​ မှာဆိုသွား​တဲ့​ဒို့​ဗမာဆိုတာဟာပြည်မ​မြေပြန့​်​ဒေသမှာ​နေထိုင်တဲ့​အများ​ စုလူမျိုး​တမျိုး​တည်း​ကို​ပြောတာလား​။ ဒါမှမဟုတ်ရှမ်း​၊ ကချင်၊ ကရင်၊ ကယား​ ၊ မွန်၊ ရခိုင်၊ ချင်း​အပါအဝင်နိုင်ငံတခုလုံး​အတွင်း​မှာမှီတင်း​ ​နေထိုင်ကြတဲ့​လူမျိုး​အား​လုံး​ကိုဆိုလိုတာပါလား​။ ​သောတရှင်တို့​ ဘယ်လိုထင်ပါသလဲ။

ဒို့​ဗမာအစည်း​အရုံး​သမိုင်း​စာမျက်နှာ၂၁၅မှာဒို့​မြန်မာအစည်း​အရုံး​လို့​မ ​ခေါ်ဘဲဘာ​ကြောင့​်ဒို့​ဗမာအစည်း​အရုံး​လို့​​ခေါ်သလဲဆိုတာကိုရှင်း​လင်း​ ဖွင့​်ဆိုထား​ပါတယ်။ မြန်မာဆိုတာဟာပြည်မ​မြေပြန့​်​ဒေသမှာ​နေထိုင်တဲ့​လူမျိုး​ ကိုသာ​ခေါ်တာဖြစ်တယ်၊ မြန်မာပ​ဒေသရာဇ်​တွေ​ပေး​ထား​တဲ့​နာမည်ဖြစ်တယ်၊

လူမျိုး​ကြီး​ဝါဒသ​ဘောပါဝင်တယ်၊ ဒါ့​​ကြောင့​်လူမျိုး​အား​လုံး​၊ တိုင်း​ ရင်း​သား​အား​လုံး​ပါဝင်တဲ့​နိုင်ငံကိုမြန်မာတမျိုး​တည်း​အပိုင်အဖြစ်သုံး​ နှုန်း​တာဟာမမှန်ကန်ဘူး​၊ လူမျိုး​အား​လုံး​အကျံုး​ဝင်တဲ့​ နိုင်ငံကိုဗမာနိုင်ငံလို့​​ခေါ်မှသာညီညွတ်မှန်ကန်မယ်လို့​အတိအလင်း​ဖွင့​် ဆိုထား​ခဲ့​ပါတယ်။

ကဲ…ဒီ​တော့​…ပညာရှင်​တွေက​ရောဘယ်လိုမြင်ပါသလဲ။ ဘာသာ​ဗေဒပညာရှင်ဆရာ​မောင်သာနိုး​ရဲ့​အမြင်က​တော့​…

“ဗမာကမူလဗျ၊ ဗြဟ္မာကလာတာကိုး​။ ဗထက်ချိုက်ဟရစ်ဟမဆင့​်၊ ဗြဟ္မာကလာတာကိုး​ ။ ဗြဟ္မာက​နေပြီး​​တော့​ဗမာဖြစ်သွား​တာ။ အဲဒါကိုမှထပ်ပြီး​​တော့​ ဗမာကိုဗထက်ချိုက်နဲ့​မနဲ့​​ပြောင်း​ပြီး​​တော့​မြန်မာဖြစ်သွား​တာ။ အဲ​တော့​ မြန်မာကဒုတိယ၊ ဗြဟ္မာဆိုတဲ့​ဗမာကအဓိကပင်မဖြစ်တယ်။ အဲလိုယူဆပါတယ်၊ ပညာရှိ ​တွေယူဆကြတယ်။ အဲဒီဗမာနဲ့​မြန်မာမှာကအင်္ဂလိပ်​ခေတ်ကဝံသာနု​ခေတ်ကဒို့​ ဗမာအစည်း​အရုံး​​ခေတ်ကသူတို့​ကဗထက်ချိုက်မ​ရေး​ချမာကိုချင်း​​ကော၊ ကချင်​ကော၊ ကရင်​ကော၊ မြန်မာ​ကောအား​လုံး​အတွက်သတ်မှတ်တယ်။ မြန်မာကို​တော့​ မြန်မာလူမျိုး​ (ကျ​နော်တို့​၊ ခင်ဗျား​တို့​​ပေါ့​ ​လေ) အတွက်ပဲသတ်မှတ်တယ်။

အဲဒီလိုအယူအဆရှိတယ်လို့​ကျ​နော့​်ကိုတ​လောဆီက​သေဆုံး​ သွား​တဲ့​​ရေနံ​ချောင်း​သခင်ခင်ညွန့​်က​ပြောဖူး​တယ်ဗျ။ အခု​ပြောင်း​ပြန်ဖြစ် ​နေပြီတဲ့​မြန်မာကကချင်​ရော၊ ကရင်​ရော၊ ရှမ်း​​ကောကို ​ခေါ်တာ။ ဗမာကမှဒီလူမျိုး​​လေး​ကို​ခေါ်တာလို့​ဖြစ်​နေတယ်။ ဒါဟာငါတို့​ဝံသာနု ​ခေတ်ကဟာနဲ့​​ပြောင်း​ပြန်လို့​သခင်ခင်ညွန့​်က​ပြောတယ်ဗျ။ ဒီ ​ခေတ်ကျမှဘယ်လိုလုပ်ပြီး​​တော့​​ပြောင်း​ပြန်ဖြစ်သွား​သလဲမသိဘူး​”

ဒါ​တွေကို​ပြောင်း​ပြန်လှန်ပစ်သူအဖြစ်အများ​နား​လည်ထား​ကြတာက​တော့​သွား​ ​လေသူဗိုလ်ချုပ်​နေဝင်း​ဖြစ်ပါတယ်။ ဗိုလ်ချုပ်​နေဝင်း​ရဲ့​ဗမာစာဗမာစကား​ မှာဝင်​ရောက်စွက်ဖက်ပါဝင်မှု​တွေအနက်ကတခုဖြစ်ပါတယ်။

ဗိုလ်ချုပ်​နေဝင်း​ရဲ့​ဒီအ​မွေကိုသူ့​ရဲ့​လက်ရင်း​တပည့​်လို့​​ပြောဆို​လေ့​ ရှိကြတဲ့​ဗိုလ်ချုပ်ခင်ညွန့​်ကနိုင်ငံ​ရေး​ရည်ရွယ်ချက်နဲ့​ ၁၉၈၉ခုနှစ်မှာအသုံး​ပြုခဲ့​ပါတယ်။ တိုင်း​ရင်း​သား​လူမျိုး​အား​လုံး​ အပါအဝင်ဖြစ်တဲ့​နိုင်ငံကိုမြန်မာလို့​သုံး​ရမယ်၊ ပြည်မကလူမျိုး​ကိုဗမာလို့​ သုံး​ရမယ်ဆိုပြီး​​တော့​အဓိပ္ပာယ်​ပြောင်း​ပြန်သတ်မှတ်ပြီး​​တော့​သုံး​ စွဲဖို့​အမိန့​်ထုတ်ပြန်ခဲ့​တာဖြစ်ပါတယ်။

ဗမာနိုင်ငံလုံး​ဆိုင်ရာ​ကျောင်သား​သမဂ္ဂများ​အဖွဲ့​ချုပ်ကိုလူမျိုး​ စုတစုတည်း​ရဲ့​အဖွဲ့​အဖြစ်​သေး​သိမ်​အောင်လုပ်ပြီး​​ကျောင်း​သား​​တွေကိုလည်း​ သ​ဘောထား​ကွဲလွဲမှုဖြစ်​အောင်​သွေး​ခွဲခဲ့​တဲ့​ လုပ်ရပ်အဖြစ်အဲဒီအချိန်ကလူသိများ​ခဲ့​ပါတယ်။

(ဦး​သာနိုး​အသံ) “ကျ​နော်က​တော့​ဒို့​ဗမာအစည်း​အရုံး​ကို​ထောက်ခံတယ်၊ စာ​ပေ ​ရေး​အရ​တော့​​ထောက်ခံတယ်ဗျာ၊ ဘာ​ကြောင့​်လဲဆို​တော့​ခုန ​ပြောသလိုပဲဗမာဆိုတဲ့​ဗထက်ချိုက်မာကဗြဟ္မာကလာတာ။ ဗြဟ္မာဆိုတာကပါဠိ​ပေါ့​ ဗျာ။ အိန္ဒိယမှာလည်း​ခုထက်ထိပဲမြန်မာကိုဗြမ္မာ​ခေါ်ကြတာပဲ။ ဗမာစာကိုဘာရမီလို့​ ​ခေါ်တယ်။ မြန်မာစကား​ဆိုရင်ဘာရမီဘာသာလို့​​ခေါ်တယ်ဗျ။ ဗမာကသာလျှင်တပြည်လုံး​ ကိုခြံုတဲ့​အမြင်ဖြစ်တယ်။ မြန်မာကခင်ဗျား​တို့​၊ ကျ​နော်တို့​ အပါအဝင်ရန်ကုန်၊ မန္တ​လေး​ကလူတစုကို​ခေါ်တာ။ ရှမ်း​၊ ကချင်မပါဘူး​”

အီလွီနွိုက်တက္ကသိုလ်ကအငြိမ်း​စား​မြန်မာစာပါ​မောက္ခဆရာဦး​​စောထွန်း​က​တော့​ ထိုင်း​နိုင်ငံမှာလည်း​ဗမာလူမျိုး​ကိုဖမာလို့​​ခေါ်တာကိုလည်း​စဉ်း​စား​ စရာအဖြစ်​ထောက်ပြပါတယ်။ ဒါ့​အပြင်…

(ဦး​​စောထွန်း​အသံ) “ပါဠိအဘိဓာန်ထဲမှာဆိုရင်မြန်မာပြည်ဆိုတာကိုဗြဟ္မာ ​ဒေသဆိုပြီး​​တော့​ဗြဟ္မာဆိုပြီး​​တော့​ပြတာရှိတယ်။ ​နောက်ဆရာ​တော်ကြီး​ ​တွေကဗြဟ္မာလို့​​ရေး​ကြတာ​တွေရှိတယ်။ အဲဒီက​နေပြီး​​တော့​အသံ​ပြောင်း​ပြီး​ ​တော့​ဗမာလို့​ဖြစ်မယ်ဆိုလည်း​ပဲဖြစ်ခွင့​်​တော့​ရှိတာပဲ”

ပုဂံ​ခေတ်မှာ​တော့​​မြေပြန့​်​နေလူမျိုး​ကိုမြန်မာအဖြစ်​ကျောက်စာ​ရေး​ထွင်း​ ခဲ့​တဲ့​အ​ထောက်အထား​​တွေခဲ့​ရတာကိုလည်း​ဆရာဦး​​စောထွန်း​ကအခုလို ​ပြောပြပါတယ်။

“မွန်​တွေကသူတို့​​ကျောက်စာ​တွေထိုး​တာရှိတယ်။ မွန်​ကျောက်စာထဲမှာကျန်စစ်သား​ လက်ထက်ကလူ​တွေအ​ကြောင်း​​ပြော​တော့​ဗမာ​တွေကိုသူတို့​ကမရမာလို့​ပဲသူတို့​ ​ပြောတာပါပဲ”

ဟုတ်ကဲ့​ဆရာ၊ တိုင်း​ရင်း​သား​လူမျိုး​အား​လုံး​ကိုမြန်မာလို့​သုံး​ခဲ့​တာမျိုး​​ရောအ​ထောက်အထား​​တွေ့​မိခဲ့​သလား​ဆရာ။

“သမိုင်း​​ကြောင်း​အရက​တော့​မြန်မာဆိုတာလည်း​ဗမာ၊ ဗမာဆိုတာလည်း​ မြန်မာဖြစ်ခဲ့​​တော့​တိုင်း​ရင်း​သား​အား​လုံး​ကိုခြံုပြီး​​တော့​မြန်မာလို့​ ​ခေါ်တာမျိုး​​တော့​ရှိတယ်လို့​မ​ပြောနိုင်ဘူး​​လေ။ ဒါက​တော့​​နောက်မှနိုင်ငံ ​ရေး​အရသတ်မှတ်ချက်တခု​ပေါ့​​လေ”

ကဲ…ဒီ​တော့​ဗမာ၊ မြန်မာဆိုတဲ့​အသုံး​အနှုန်း​ဟာနိုင်ငံ​ရေး​ပ​ယောဂ​ကြောင့​် က​ပြောင်း​ကပြန်ဖြစ်ခဲ့​ရတယ်ဆိုတာရှင်း​လင်း​ပြီထင်ပါရဲ့​​နော်။

​နောင်တချိန်မှာနိုင်ငံ​ရေး​ပ​ယောဂကင်း​ကင်း​နဲ့​ပညာရှင်​တွေစု​ဝေး​ တိုင်ပင်ပြီး​​တော့​အများ​ပြည်သူရဲ့​သ​ဘောတူညီချက်ပါရယူဆုံး​ဖြတ်သင့​်တဲ့​ ကိစ္စမျိုး​လို့​ထင်မိပါတယ်။

မူရင်း​-ဘီဘီစီ Myanmar နဲ့​ Burma စကား​လုံး​အသုံး​အငြင်း​ပွား​တဲ့​အခါကိုး​ကား​ချင်ကိုး​ကား​နိုင်ဖို့​ဒီပို့​စ်ကိုတင်ပါတယ်။

0 comments:

Post a Comment